法语助手
  • 关闭

fiche signalétique

添加到生词本

f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡做了补充,表明了受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还编写了突出介绍妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机,加强通信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并供嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员在同一次议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者情报检索卡做了补充,表明了受害方资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解村妇女对村和业发展贡献,还编写了突出介绍妇女状况资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细数据,但是只少要拿出一些网上或者报纸上可以轻易得知资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采发放小册子、提供介绍和在业杂志和因特网上刊登广告方式,向国内拥有使必要资格30 000个民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作办法是及时交流,促进分享资源机会,加强通和协调努力,发展确定对象共同战略,并提供嫌疑犯概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游户通报纳米材料健康和安全危害及人造纳米材料新特性,并确定何种级别是恰当,例如通过使材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

政违法者的情报检索卡做了补充,表明了受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促了解农村妇女对农村和农业的贡献,还编写了突出介绍妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机这项工作的办法是及时交流信息,促分享资源的机会,加强通信和协调努力,确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅禁令和资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者情报检索做了补充,表明了受害方资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展贡献,还编写了突出介绍妇女状况信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细数据,但是只少要拿出一些网上或者报纸上可以轻易得知资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告方式,向国内拥有使用农药必要资格30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作办法是及时交流信息,促进分享资源机会,加强通信和协调努力,发展确定对象共同战略,并提供嫌概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料健康和安全危害及人造纳米材料新特性,并确定何种级别信息是恰当,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡补充,表明受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

促进解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还突出介绍妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机会,加强通信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者检索卡做了补充,表明了受害方资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展贡献,还编写了突出介绍妇女状信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细数据,但是只少出一些网上或者纸上可以轻易得知资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告方式,向国内拥有使用农药资格30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作办法是及时交流信息,促进分享资源机会,加强通信和协调努力,发展确定对象共同战略,并提供嫌疑犯

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面本国资源很有限,它需一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享及取得国际恐怖分子档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通纳米材料健康和安全危害及人造纳米材料新特性,并确定何种级别信息是恰当,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡补充,表明受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

促进解农村妇女对农村农业发展的贡献,还编写突出介妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介农业杂志因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机会,加强通信协调努力,发展确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会同一次会议上还同意将旅行禁令资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司中型公司);(b) 投标者名单中补齐现有供应商新供应商;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训分享情报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料的健康安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡补充,表明受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

促进解农村妇女对农村农业发展的贡献,还编写突出介妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介农业杂志因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机会,加强通信协调努力,发展确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会同一次会议上还同意将旅行禁令资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司中型公司);(b) 投标者名单中补齐现有供应商新供应商;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训分享情报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料的健康安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者情报检索做了补充,表明了受害方资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展贡献,还编写了突出介绍妇女状况信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细数据,但是只少要拿出一些网上或者报纸上可以轻易得知资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告方式,向国内拥有使用农药必要资格30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作办法是及时交流信息,促进分享资源机会,加强通信和协调努力,发展确定对象共同战略,并提供嫌概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料健康和安全危害及人造纳米材料新特性,并确定何种级别信息是恰当,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,